sub'ḥāna alladhī asrā biʿabdihi laylan mina l-masjidi l-ḥarāmi ilā l-masjidi l-aqṣā alladhī bāraknā ḥawlahu linuriyahu min āyātinā innahu huwa l-samīʿu l-baṣīr
Exalted (is) the One Who took His servant (by) night from Al-Masjid Al-Haraam, to Al-Masjid Al-Aqsa which We blessed its surroundings, that We may show him of Our Signs. Indeed He, He (is) the All-Hearer, the All-Seer.
LIMITLESS in His glory is He who transported His servant by night from the Inviolable House of Worship [at Mecca] to the Remote House of Worship [, at Jerusalem] - the environs of which We had blessed -so that We might show him some of Our symbols: for, verily, He alone is all-hearing, all-seeing
Glorified be He Who carried His servant by night from the Inviolable Place of Worship to the Far distant place of worship the neighbourhood whereof We have blessed, that We might show him of Our tokens! Lo! He, only He, is the Hearer, the Seer
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things)
Glory be to the One Who took His servant ˹Muḥammad˺ by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque whose surroundings We have blessed, so that We may show him some of Our signs. Indeed, He alone is the All-Hearing, All-Seeing.
Glory be to Him who took His servant on a night journey from the Sacred Sanctuary [at Mecca] to the Remote House of Worship [Al-Aqsa Mosque at Jerusalem], whose surroundings we have blessed, so that We could show him some of Our signs--for truly, He is the All-Hearing, the All- Seeing.
Holy is He who took His servant by night from the sacred place of worship [at Makkah] to the remote house of worship [at Jerusalem]the precincts of which We have blessed, so that We might show him some of Our signs. Surely, it is He who is All Hearing, and All Seeing
Glory be to Him Who made His servant to go on a night from the Sacred Mosque to the remote mosque of which We have blessed the precincts, so that We may show to him some of Our signs; surely He is the Hearing, the Seeing
Glory be to Him Who caused His servant to set forth night from the Masjid al-Haram to the Masjid al-Aqsa around which We blessed so that We cause him to see Our signs. Truly, He, He is The Hearing, The Seeing.
Glory be to Him Who had His servant travel by night from the Hallowed Mosque to the Further Mosque whose surroundings We have blessed, so We might show him some of Our signs! He is the Alert, the Observant!
Glory be to He (Allah) Who took His devotee (Muhammad) for a journey by night from the sacred Masjid (at Makkah) to the farthest Masjid (Al-Aqsa at Jerusalem), which We have blessed around it (vicinity), to show him (Muhammad) some of Our signs. Surely, He is the All-Hearer, the All-Seer.
Glory be to Him Who carried His servant by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque, whose precincts We have blessed, that We might show him some of Our signs. Truly He is the Hearer, the Seer
Glorified (is) He Who moved with His Abd by night from Al-Masjid-al-Haram to Al-Masjid-al-Aqsah (The Distant Mosque), the precincts whereof We have blessed in order that We might show him of Our Signs. Verily He: He is the All-Hearer, the All-Seer
Glory be to Him Who took His devotee (Muhammad) one night from Masjid-al-Haram (in Mecca) to Masjid-al-Aqsa, whose vicinity We have blessed, so that We may show him some of Our signs: surely He is the One Who is the Hearer, the Observer
Glory to Him who journeyed His servant by night, from the Sacred Mosque, to the Farthest Mosque, whose precincts We have blessed, in order to show him of Our wonders. He is the Listener, the Beholder
All Extolment be (to Him), Who made His bondman to set forth by night from the Inviolable Mosque to the Further (Literally: Remotest) Mosque, around which We have blessed, that We might show him (some) of Our signs. Surely He, Ever He, is The Ever-Hearing, The Ever-Beholding
God is the Exalted One who took His servant one night for a visit from the Sacred Mosque (in Mecca) to the Aqsa Mosque (in Jerusalem). God has blessed the surroundings of the Aqsa Mosque. He took His servant on this visit to show him (miraculous) evidence of His (existence). It is He who is All-hearing and All-aware
Glorious is He Who made his servant travel by night from Al-Masjid-ul-Haram to Al-Masjid-ul-AqSa whose environs We have blessed, so that We let him see some of Our signs. Surely, He is the All-Hearing, the All- Seeing
Glorious is He Who initiated the migration by night of His servant from the Sacred Masjid to the Remote Masjid whose environs We did bless that We might show him of Our Signs (20:23). (That the Divine System will begin to prevail from therein). Verily, He is the Hearer, the Seer
Exalted is He Who took His servant one night from the sacred masjid (in Mecca) to the masjid in Jerusalem _ the vicinity of which We have blessed _ so that We may show him Our signs. Surely, He listens and hears all
Glory be to (Allah), Who took His Servant (the Prophet Muhammad) for a Journey during the night from the Sacred Mosque (in Makkah) to the Farthest Mosque (in Jerusalem) whose Vicinities We blessed, so that We may show him some of Our Signs (verses): For He is the All Hearer (As-Sami’), the All Seer (Al-Baseer, One Who hears all and sees all)
Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al- Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing
Glory be to the One who took His servant by night from the Restricted Temple to the most distant temple which We had blessed around, so that We may show him of Our signs. Indeed, He is the Listener, the Seer
Glory to Him who made His servant travel by night from the sacred place of worship to the furthest place of worship, whose surroundings We have blessed, to show him some of Our signs: He alone is the All Hearing, the All Seeing
Hallowed be He Who translated His bondman in a night from the Sacred Mosque to the Furthest Mosque, the environs whereof We have blest, that We might shew him of Our signs; verily He! He is the Hearer, the Beholder
GLORY TO HIM who took His votary to a wide and open land from the Sacred Mosque (at Makkah) to the distant Mosque whose precincts We have blessed, that We may show him some of Our signs. Verily He is all-hearing and all-seeing
Glory be to Him who took His slave on a journey by night from the Masjid al-Haram to the Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, in order to show him some of Our Signs. He is the All-Hearing, the All-Seeing.
All-Glorified is He Who took His servant for a journey by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque the environs of which We have blessed, so that We might show him some of Our signs (of the truths concerning Our Divinity and Lordship). Surely He is the All-Hearing, the All-Seeing
Immaculate is He who carried His servant on a journey by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque whose environs We have blessed, that We might show him some of Our signs. Indeed He is the All-hearing, the All-seeing
Glorified be He Who carried His servant on a journey by night from the Sacred Mosque to the Remote Mosque, the neighbourhood of which We have blessed, to show him of Our Signs. Verily, He is the Hearer and the Seer
Glory to Him who took His servant by night from the Sacred Mosque to the Al-Aqsa Mosque which We blessed its surrounding, so that We show him some of Our signs. Indeed He hears all, sees all.
Glory be to God, Who took His servant on a night journey, from the Sacred Masjid, to the farthest masjid, whose surroundings We blessed, in order that We might show him some of Our signs, while it is He Who hears and sees all things
Glory to Him Who took His noble servant on a night journey from the Sacred Mosque to the farthest Mosque – whose surroundings we made holy – to show him Our signs. He is the Hearer, the Seeing.
Holy is He Who carried His servant by night from the Holy Mosque (in Makkah) to the farther Mosque (in Jerusalem) whose surroundings We have blessed that We might show him some of Our Signs. Indeed He alone is All-Hearing, All-Seeing
Glory be to the One who took His servant by night from the Restricted Temple to the most distant temple which We had blessed around, so that We may show him of Our signs. Indeed, He is the Hearer, the Seer.
Glorified He is Who took His devotee on a night journey from the Sacred Place of Worship (at Makkah) to the Distant Place of Worship, the precincts of which We have blessed, so that We may show to him some of Our signs. It is He indeed Who hears, sees, everything.
Holy is He Who carried His bondman by night from the sacred Mosque to the Aqsa Mosque (Aqsa) around which We have put blessings that We might show him Our grand signs. No doubt, He is the Hearing, the Seeing
Most glorified is the One who summoned His servant (Muhammad) during the night, from the Sacred Masjid (of Mecca) to the farthest place of prostration, whose surroundings we have blessed, in order to show him some of our signs. He is the Hearer, the Seer.
Exalted is He who carried His worshiper (Prophet Muhammad) to travel in the night from the Sacred Mosque to the Furthest Mosque which We have blessed around it so that We might show him some of Our signs. He is the Hearer, the Seer
Glory to Him Who carried His servant by night from the Sacred Mosque to the Remote Mosque, whose precincts We blessed, that We might show him of Our signs! Surely He is the Hearing, the Seeing
Praise/glory (to) who went/moved/traveled/departed by night with/by His worshipper/slave at night/nightly from the Mosque the Respected/Sacred to the Mosque the Farthest/Remotest/Most Distant which We blessed around/surrounding it, to show him/make him understand from Our verses/signs/evidences, that He is the hearing/listening, the seeing/knowing/understanding
Glorified is God Who took His servant (Mohammad) from Mecca to Jerusalem overnight to show him the magnitude of his kingdom. The fact is that He alone hears everything and sees everything
Purity is to Him Who took His bondman in a part of the night from the Sacred Mosque to the Aqsa Mosque around which We have placed blessings, in order that We may show him Our great signs; indeed he is the listener, the beholder. (This verse refers to the physical journey of Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him - to Al Aqsa Mosque and from there to the heavens and beyond. The entire journey back to Mecca was completed within a small part of the night.
Glory be to HIM WHO carried HIS servant by night from the Sacred Mosque to the Distant Mosque, the environs of which WE have blessed, that WE might show him some of OUR Signs. Surely, HE alone is the All-Hearing, the All-Seeing
Holy (i.e., free of any imperfection, weakness and insufficiency) is He Who took His (most beloved and intimate) Servant in a small portion of a night from the Sacred Mosque to the al-Aqsa Mosque, whose surroundings We have blessed, in order that We might show him (the Perfect Servant) Our signs. Surely, He is the One Who is All-Hearing, All-Seeing
Glory be to Him Who carried His servant by night from the Holy Mosque (at Makkah) to the Distant Mosque (at Jerusalem), the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. Infact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing
Glorified (and Exalted) be He (Allah) (above all that (evil) they associate with Him),Who took His slave (Muhammad SAW) for a journey by night from Al-Masjid-al-Haram (at Makkah) to the farthest mosque (in Jerusalem), the neighbourhood whereof We have blessed, in order that We might show him (Muhammad SAW) of Our Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.). Verily, He is the All-Hearer, the All-Seer
Glory be to Him, who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which We have blessed, that We might show him some of Our signs. He is the All-hearing, the All-seeing
Praise be unto Him, who transported his servant by night, from the sacred temple of Mecca to the farther temple of Jerusalem, the circuit of which We have blessed, that We might shew him some of our signs; for God is He who heareth, and seeth
Celebrated be the praises of Him who took His servant a journey by night from the Sacred Mosque, to the Remote Mosque, the precinct of which we have blessed, to show him of our signs! verily, He both hears and looks
GLORY be to Him who carried his servant by night from the sacred temple of Mecca to the temple that is more remote, whose precinct we have blessed, that we might shew him of our signs! for He is the Hearer, the Seer
GLORY BE to Him who made His servant go by night from the Sacred Temple¹ to the farther Temple² whose surroundings We have blessed, that We might show him some of Our signs. He it is who hears all and observes all
Glory to the One who took His servant [for a journey] by night from the Haram Mosque [in Mecca] to the Aqsa Mosque [in Jerusalem]. We blessed those precincts in order that We might show him some of Our signs. He is the All-hearing, the All-seeing.
Glory be to Him Who had His servant travel by night from the Hallowed Mosque to the Further Mosque (Al-Aqsa Mosque) whose surroundings We have blessed, so We might show him some of Our signs! He is the All-Hearing, the Observant!
Limitless in His glory is He who transported His servant by night from the Sacred Mosque [in Makkah] to the AqÅŸÄ Mosque [in Jerusalem] — the environs of which We have blessed — so that We might show him some of Our signs. Indeed He alone is the One who hears all and sees all.
Subhan is He who took His servant one night (enabled him to super sensibly and dimensionally travel by night) from al-Masjid al-Haram to alMasjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed... To show him Our signs... In truth, HU is the Sami, the Basir!
Glory be to Him Who took his servant by night from Masjid- ul- Haram to Masjid- ul- 'Aqsa the precincts of which We have blessed that We show him (some) of Our signs. Verily, He is All- Hearing, All- Seeing.
Glory be to Allah and extolled are His glorious attributes attendant upon His manifestation of conducting His servant by night from the Sacrosanct Mosques - Macca- to the Farthest Mosque,- Jerusalem whose precincts We had blessed. A journey that was planned without the factor of time or that of space to show him our spiritual world and some of Our signs evincing both Our Almightiness and Omnipresence. Allah is indeed AL-Sami' (Omnipresent) with unlimited audition and AL-Bassir (He clearly sees all things)
Glorified be He Who made His servant travel on a night from the Masjid-il-Haram (Kaaba) to the Masjid-il-Aqsa (in Jerusalam) the neighborhood of which We have blessed, that We might show him (some) of Our signs . He is certainly the Hearing, the Seeing.
Glory to (God) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things )
Exalted (is) the One Who took His servant (by) night from Al-Masjid Al-Haraam, to Al-Masjid Al-Aqsa which We blessed its surroundings, that We may show of Our Signs. Indeed He, He (is) the All-Hearer, the All-Seer